Роза из клана Коршунов - Страница 92


К оглавлению

92

Услышав это, девочка показала язык и одним прикосновением заставила пустить густые корни срезанную ветку хризантемы на трёхногом кованом столике в прихожей. Её брат едва успел словить стеклянный бокал, служивший для букета вазой.

— Да уж, — заметила женщина, её лицо сильно погрустнело и приобрело смущённый вид, — с Ерошем всё сложнее. В нас слишком мало осталось крови вурлоков.

Парень тут же залился густой краской и поспешил быстрее скрыться в гостиной. Видимо, в этом доме не слишком поощрялась такая схожесть с обычными людьми. Это прекрасно объясняло и его замкнутость, и лёгкую неловкость в общении с окружающими. Быть изгоем даже в очень хорошей семье совсем не просто.

— Твой папаша, тоже бесталанный был, — ворчливо прокомментировал слова дочери старик, успевший расположиться в большом кресле и вытянуть жилистые ноги к огню. — Рим хоть в земле копался, за что и пострадал. Рас же совсем ни к чему не годен был. Бугай знатный, только мечом махать и горазд. Вздорный, своевольный и неблагодарный! Это представить только, пойти в головорезы к Императору, лишь бы не служить на пользу семьи. Мальчишка… и правильно, что его вурлоки запороли. В таком…

— Папа, — снова покраснела Эналия, беспокоясь за дочерние чувства племянницы.

Беспокоилась она напрасно. Каринаррия очень любила отца и почитала его едва ли не выше местного сонма святых, поскольку малый набор воспоминаний десятилетней давности способствовал превращению его в образ выдающегося и самоотверженного воина, примерного семьянина и просто прекрасного человека. Девушка бережно хранила в глубине души каждую мелочь, связывающую её с родителем, но также в глубине души понимала, что идеалов не существует. Зная практически наизусть все походные дневники бесстрашного генерала западной армии и помня его комментарии к книгам и письмам, Каринка вполне могла предположить, что её отец скорее пошёл бы против традиций семьи, нарушил древние запреты, разорвал все связи с прошлым, чем прислуживал на неугодном поприще под порицанием и снисхождением родных. Таков был норов Авераса Корсача, и именно этот норов делал его предметом гордости для дочери. И любое замечание к его особе, так оскорблявшее нежное сердечко Каринки в детские годы, теперь принималось как чужая точка зрения.

— Ну, я не могу назвать это сколь-нибудь полезным Талантом, — решилась прервать излияния застарелой обиды девушка, смущаясь перед несчастным Ерошем, наверняка, надеявшимся, что двоюродная сестра тоже будет обычным человеком. — Я с водой дружу…

Малика своенравно фыркнула, демонстрируя своё отношение к подобным умениям. Остальные её не поддержали толи из вежливости, толи из доброжелательности.

— А как это? — Кехиция переползла поближе к гостье и любопытно принялась рассматривать её разноцветные глаза.

Каринаррия мысленно извинилась у влаги за то, что приходится использовать её ради баловства и забавы, обманывая доверие чистых капелек, призывая их к движению. Из полного графина в столовой поднялось маленькое золотистое облачко вина и образом маленькой хищной птички впорхнуло в гостиную. Энали радостно захлопала в ладоши и очень искренне похвалила таланты племянницы, муж поддержал её в этом с меньшим энтузиазмом. Малика отметила, что тяжело определить вид птицы. Ерош же промолчал, хотя в выражении его лица не читалось сожаления или неприязни.

— Ой, здорово! — запрыгала непоседа, пытаясь достать ладошками винную птичку. — А сумеречника так можешь? Только настоящего чтоб, с клыками!

— Сумеречника… — Каринка с содроганием вспомнила заброшенный зал, заполняющийся чёрными бесформенными тенями, ползущими к живым, и быстро вернула вино на место, чтобы её не смогли уговорить на повторение этого ужаса.

— Ой, здорово-здорово!!! — завопила Кехиция, прыгая возле большого окна и хлопая в ладоши. — А почему ты его там сделала, а не здесь?

Каринка сошла с лица. Заметив её реакцию, остальные тоже пришли в замешательство. Словно по команде большое семейство сорвалось с мест и припало к оконному стеклу, желая увидеть странного сумеречника, созданного не фантазией гостьи. Даже слепой старик забеспокоился и развернул своё кресло к окну. Сама же Карина едва нашла в себе силы сдвинуться с места. Ей сразу вспомнились все ужасные картинки из пророчеств скрипучего голоса. Возможно, тадо разгуливает по городу в поисках свежих душ; возможно, их уже большая половина и редкие люди сейчас пытаются укрыться в своих домах от ужасных тварей; возможно, Охотник выследил её тайком, скользя в тенях и следуя по запаху крови; возможно, за ней явились гроллины из дворца. Девушка решительно подошла к окну.

Перед домом всё также стояла цельно чёрная карета, что невообразимым образом доставила её сюда. Однако карету в этом признать могла лишь сама приехавшая. Очертания животных расплывались и бурлили, вжимаясь в вихрящиеся бока транспортного средства, будто большой ком смолистого теста вымешивали на кухне. Невидимый возница растворился в чёрном коме, пуская грязные щупальца на дорогу и изрыгая из себя всё новые конечности. Мирные столичные жители с трепетом и восхищением следили за непонятным действом. У их более опытной в общении с опасностями родственницы восторгов не наблюдалось.

— Я пойду, посмотрю, — решил Ерош и спокойно пошёл к двери, будто каждое утро развлекался тем, что отгонял от дома подобных страшилищ.

Родные отнеслись к его геройству с удивительным спокойствием, лишь подтверждая догадку об увлечениях подростка. Каринка же не могла стерпеть такого равнодушия к не угодившему отпрыску. Девушка сжала кулаки и, несмотря на больную ногу, бросилась следом, так поспешно, что в дверях едва не сбила двоюродного брата.

92